Informações sobre o Vomic do mangá Kurogane

Shidou

Capa do Volume 2 - Shidou

Recentemente foi anunciado na edição 20 da Shonen Jump, que o mangá Kurogane, da autoria de Ikezawa Haruto, receberia uma adaptação para Vomic. Algumas informações já foram liberadas, como a lista dos dubladores e quais personagens iriam aparecer. Confira mais sobre essa adaptação a seguir, no post.

Ok, o que é Vomic?

Bom, Vomic, em uma explicação curta e direta, é um mangá dublado. Geralmente, é pego o primeiro capítulo de um mangá, nisso os dubladores vão narrando como se fosse em um anime, porém o que é visto na tela são as cenas do mangá em si.

Essa é uma forma da Shonen Jump divulgar um mangá recente e que está indo bem nas avaliações. Porém, vale notar que nem sempre um Vomic demonstra que um mangá vá ser adaptado para anime ou que ele não seja cancelado diretamente. Enigma foi um mangá que recebeu Vomic, mas mesmo assim foi cancelado algumas semanas mais tarde.

Agora, já que vocês têm o conhecimento sobre o que é Vomic, eis os dubladores e seus respectivos personagens.

Takuya Eguchi – Kurogane Hiroto

kuroganeTakuya Eguchi não é um seyuu bastante conhecido. Ele já participou em alguns projetos como Inu x Boku SS e Inazuma Eleven, contudo, só foram pequenas participações. Recentemente, ele está dublando o personagem Shinji Koganei no anime de Kuroko no Basket, mas novamente, algumas pequenas aparições.

Não possuo um conhecimento vasto na área de animes, mas já busquei algumas fontes para ouvir este seyuu e digo que não ficarei muito satisfeito com sua dublagem. Talvez ele faça alguma adaptação no momento, porém se ele usar o mesmo tom de voz que vi em alguns personagens…

Hitomi Nabatame – Toujou Sayuri

sayuriEsta seyuu já é uma veterana na dublagem. Ela já participou de vários projetos fora da área dos animes e dentro disso, já participou em muitos projetos relevantes. A sua lista de animes é vasta, contém animes como: Ichigo 100%, Gantz, Shakugan no Shana, School Rumble, Bleach e até Buso Renkin.

Eu creio que deva ter sido uma boa escolha para esse personagem, talvez não seja algo frustrante.  Sayuri é uma personagem no formato de criança e torço para que essa seyuu faça um bom trabalho na dublagem.

Minako Kotobuki – Shiratori Tsubame

tsubameUma seyuu com alguns projetos relevantes da área. Ela já fez uma pequena dublagem em Beelzebub, Hatsukoi Limited e Sket Dance. Dublou Rickert nos 2 últimos filmes de Berserk e Nabeshima no anime de Medaka Box. Fora disso, ela trabalhou no jogo Final Fantasy XIII e XIII-2.

Provavelmente não farei reclamações nessa dublagem pois a personagem não se trata de algo tão especial. Mesmo assim, creio que a escolha tenha sido bem feita, só basta não exagerar demais na voz, como aquelas vozes fininhas de algumas meninas japonesas.

Quando saírem mais novidades deste projeto, o post será atualizado, não deixem de conferir! Se você estiver curioso e quer saber mais deste mangá, confira esta recomendação sobre Kurogane.

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s